Нет ничего более естественного, чем язык.

Мы все свободно пользуемся им, а то и не одним; мы знаем, что он возник очень давно, во тьме первобытности, вовсе не по нашей воле, а как-то сам по себе; в курсе, что он меняется и развивается, что вирши Державина и тем более летописи мало напоминают современный русский.

Но если человечество в чем-то и способно к неограниченному творчеству, как это в создании языков.

Придумывать наречия, не существующие сами по себе, хомо сапиенсы начали как минимум тысячу лет назад, и останавливаться не собираются. Языки эти называют искусственными, плановыми, выдуманными или просто конлангами, и несть им числа.

Классифицируют их самыми разными способами, но любая систематика в сфере лингвостроительства условна, конланги не желают становиться по ранжиру, занимать место в одной единственной клеточке, а некоторые вообще не лезут ни в какие ворота.

Мы взглянем на плановые языки с точки зрения цели, ради чего, а точнее, ради кого они созданы…

 

Ангелы и мистики

Язык неразрывно связан с разумом, любое разумное существо должно уметь говорить или хотя бы понимать сказанное. Ну а мир, как хорошо было известно нашим предкам, населен не только людьми, но и всякими сверхъестественными товарищами вроде ангелов и демонов.

И для общения с ними может понадобиться особое наречие.

Первые известные нам опыты лингвоконструирования относятся как раз к этой области.

Хильдегарда Бингенская, жившая в Германии в двенадцатом веке, попала в историю как одна из первых европейских женщин-интеллектуалов, и помимо прочего она создала искусственный язык, называемый Lingua ignota (на латыни – неизвестный язык).

Он дошел до нас в виде словаря из тысячи с небольшим слов, расположенных строго по иерархии: на первом месте Бог, потом ангелы, святые и так далее, и доходит все до мирских предметов вроде ушной серы.

Лексика большей частью апостериорная, то есть слова взяты из уже существующих языков, от грамматики сохранилось так мало, что о ней судить невозможно, а помимо собственно языка имеется еще и алфавит – чтобы было чем писать херувимам и самому Господу.

Следующий конланг такого типа возник в Османской империи, где в шестнадцатом веке суфий и писатель Мухьи Гюльшени создал белейбелен, чтобы записывать тексты мистического характера.

Их немало ходило в суфийской среде, и многие не радовали глаз представителей ортодоксального ислама.

Лексика этого языка собрана из слов персидского, турецкого и арабского, а грамматика взята из того же турецкого. С письменностью автор проекта мучиться не стал, взяв распространенный в империи османский алфавит.

Почти одновременно с Гюльшени в Англии жил чуть ли не самый знаменитый европейский маг позднего Средневековья – доктор Джон Ди, при котором обретался медиум Эдвард Келли.

И эта парочка в 1583-84 годах в результате спиритических сеансов получила от ангелов девятнадцать так называемых «енохианских ключей», записанных енохианским же языком. Нам достался не только словарь, но и описание грамматики, правда нарочито затемненное, поскольку конланг этот, по мнению создателей, обладает могучей магической силой, и его слова, правильно произнесенные, могут колебать ткань пространства и времени.

Есть сведения, что магические ордена использовали енохианский вплоть до середины двадцатого века, и возможно, что используют и сейчас.

 

Мудрецы и философы

Средние Века уступили место эпохе Просвещения, мистика и религия ушли в тень, пьедестал заняла наука, а ее в те времена двигали титаны мысли, пытавшиеся в одной голове уместить все знания, доступные человечеству.

Их интересовал язык-инструмент, логический, четкий, лишенный неясностей и нелогичностей естественных наречий, позволяющий ученым разных стран общаться легко и свободно. Поэтому авторы многих проектов ограничивались системами пазиграфии – символьных языков, где нет фонетики, только наборы универсальных знаков, и правила их использования.

В изобилии философские языки начали появляться в семнадцатом веке, к их разработке приложили руки такие звезды науки как Лейбниц, создавший трактат «Новые опыты о человеческом разуме» (внутри есть попытка создать логическую алгебру языка), и Ньютон, написавший работу «О всеобщем языке».

Но самый знаменитый, подробный и разработанный проект того времени принадлежит перу епископа Джона Уилкинса, и на примере языка Уилкинса мы покажем, как выглядели философские конланги, поскольку они мало отличались друг от друга.

Все существующие в мире идеи и понятия епископ поделил на сорок классов, каждый из них на девять родов, а те – на девять видов, так что вышла колоссальная таблица. Всякий из классов получил в соответствие слог типа «согласный+гласный», род – согласный звук, вид – гласный.

Конланги такого рода, когда слова не заимствуются из существующего языка или языков, а придумываются с нуля, называются априорным.

Для письменной речи предназначались особые знаки общим числом 58, относящиеся к упомянутым выше категориям, а также отдельные элементы для грамматические показателей.

Уилкинс разработал «философскую», логичную грамматику, и в конечном итоге получился конланг, лишенный омонимии, излишней синонимии, исключений из правил, и расхождений между написанием и прочтением букв. Но зато он обрел изъян, свойственный всем системам такого рода – слова, близкие по значению, стоящие рядом по смыслу, оказалось крайне сложно различить по звучанию.

Да и запомнить, что к чему относится в огромной таблице, составленной в общем-то произвольно – задача не из легких.

Проекты такого рода продолжали появляться и в восемнадцатом, и в девятнадцатом веках, а последний из нашумевших – Ро, созданный в первом десятилетии двадцатого священником из Огайо Эдвардом Фостером. Тут мы видим те же универсальные категории, приписанные к буквам латинского алфавита, и почти полную неразличимость близких слов, например «bodef» – это «туча», а «bodek» – «ветер».

Автор этого проекта основное внимание уделял словарю, грамматикой почти не занимался и, несмотря на активные пропагандистские усилия, популяризовать свою систему так и не сумел.

На новом уровне научных знаний философский конланг попытались создать в середине пятидесятых годов. Лингвист и социолог Джеймс Браун задумался, как бы ему экспериментально проверить гипотезу Сепира-Уорфа, гласящую, что параметры мышления определяются тем языком, на котором мыслят.

В результате за двадцать лет работы он придумал логлан (от английского «Logical language»), плановый язык, структурно отличный от английского, с легким произношением. Свое детище Браун описал в книге, и вскоре начались первые эксперименты, появились говорящие на нем люди.

В логлане три части речи: имена, неизменные предикаты, и словечки, отвечающие за логические и грамматические связи. Этот конланг, как и его предшественники, лишен недостатков естественных языков, но не является в полном смысле слова априорным, поскольку часть его лексики заимствована из восьми естественных языков, в число которых попал и русский.

Предикаты логлана созданы с помощью компьютерной медиализации так, чтобы человек, их услышавший, мог с высокой степенью вероятности понять смысл каждого. Части речи имеют строгую фонетическую структуру, например те же предикаты могут выглядеть лишь как ССГСГ или СГССГ, где С – согласный, а Г – гласный.

Потомком логлана стал ложбан, созданный в середине восьмидесятых группой энтузиастов. Он, как его предок, лишен исключений и основан на логике предикатов, но лексика двух схожих по структуре языков такая разная, что они не являются взаимопонятными.

Ну а венцом философского лингвоконструирования на данный момент является ифкуиль-илакш американца Джона Кихады. Работал он над ним несколько десятилетий, первая версия, ифкуиль, появилась в 2004 году, усовершенствованная, с новым названием, в 2011-м.

Конланг это исключительно сложный, как грамматически, так и фонетически.

Ключевая особенность – он полисинтетический или инкорпорирующий, в нем используются не слова и не предложения, а нечто среднее, второстепенные члены предложения встраиваются внутрь глагола. Такие языки есть среди естественных, например чукотский, но встречаются они редко.

Кроме того, в нем имеются тона – то есть изменение высоты голоса несет смыслоразличительное значение (как в китайском) – и тонов много, целых семь.

Всего две части речи, словообразующие и адъюнкты, лексикон из 3600 семантических корней, девяносто шесть (это не опечатка) падежей и особая, нелинейная система письма.

Ничего удивительного, что освоить илакш сможет далеко не каждый, но на данный момент это самый реальный претендент на звание «сверхъязыка», способного увеличить скорость и эффективность мышления.

 

Путешественники и бизнесмены

Философы и мудрецы двинули вперед не только науку, но и экономику, и в девятнадцатом веке мир стал единым целым с точки зрения торговли, самые отдаленные уголки связали морские трассы.

По ним покатили не только алчные коммерсанты, но и охочие до впечатлений туристы. И тут же возник спрос на язык, простой и удобный для всех, позволяющий общаться людям из разных стран.

Языки такого типа обычно называют вспомогательными международными или аукслангами, и первые проекты такого типа возникли около ста пятидесяти лет назад: «коммуникационный язык» Шипфера в Германии, упрощенный английский Бредшоу в Англии, музыкальный сольресоль во Франции.

Но первым по-настоящему международным конлангом стал волапюк немецкого священника Иоганна Шлейера. Если верить создателю, то идею подкинул ему сам Господь, а он только записал, и случилось это весной 1879 года.

Получился язык с грамматикой, очень похожей на немецкую (2 числа, 4 падежа, 3 лица, 6 времен, 4 наклонения, 2 вида и 2 залога), и с априорно-апостериорной лексикой, выглядящей странно для любого европейца. Шлейер брал в основном слова английского, немецкого и французского, но перестраивал их по правилам волапюка и стремился при этом избежать омонимии.

Например, «волапюк» получилось из английских world («мир») и speak («говорить»), превратившихся в vol и pük.

Примерно лет десять волапюк был очень популярен, а затем практически исчез.

В 1931 году группа поклонников во главе с Ари де Йонгом представила новую, упрощенную версию грамматики, но оживить мертвеца так и не удалось.

Куда более успешная судьба ждала наследника волапюка, а именно эсперанто, созданный в 1887 году варшавским окулистом Людвигом Заменгофом. Его автор не стал городить огород, а заимствовал слова из главных европейских языков, и предложил очень простую грамматику, сводившуюся в первоначальной версии к пятнадцати правилам.

Эсперанто – язык агглютинирующий, в нем можно строить цепи из почти не влияющих друг на друга морфем, и это не совсем обычно для нашего континента. Принадлежность слова к части речи определяется исключительно окончанием, ударение всегда на одном и том же месте, а буквы читаются всегда одинаково.

Нейтральный и легкий для изучения, эсперанто быстро обрел популярность.

Но, став живым языком, он попал под действие тех законов, которым подчиняются естественные наречия, он стал меняться (нынешняя версия эсперанто отличается от предложенной Заменгофом) и порождать другие языки (их обычно именуют эсперантидами). Зато у эсперанто есть то, чем может похвастаться далеко не всякий конланг, а именно люди, для которых он является родным, первым.

Потомкам эсперанто нет числа, и первый из них, под названием идо («потомок» и есть), появился уже в 1907 году, и в его создании принял участие известный датский лингвист Отто Есперсен. Он же через некоторое время предложил новиаль, за ним последовали эсперантидо, универсаль, унитарио и другие.

Среди альтернатив эсперанто можно отметить интерлингву, появившуюся в начале пятидесятых благодаря трудам Международной ассоциации вспомогательного языка – этот конланг получил некоторое распространение и жив до сих пор, и глосу, аналитический (лишенный приставок, суффиксов и окончаний) язык на основе латыни и греческого.

Из свежих проектов выделяются детище канадки Сони Ланг – токипона, чуть ли не самый простой язык в мире, в котором используется 125 корней для образования всех слов, и лингва де планета (она же «лидепла»), апостериорный конланг, попытка создать гармоничное единство на основе самых популярных национальных языков человечества, причем под человечеством понимается не только Европа.

Но международный вспомогательный язык пытались создать не только с нуля, иногда лингвоконструкторы брали в качестве основы латынь, почти тысячелетие бывшую таким языком в Западной Европе, но упрощали ее грамматику.

Первая такая попытка – «макароническая латынь» Теофила Фоленго, предложенная в начале шестнадцатого века. Ну а в первой четверти двадцатого конланги-латиниды полезли как грибы после дождя, и самый известный из них – Latino sine flexione, то есть «латынь без окончаний», придуманная итальянским математиком Джузеппе Пеано.

Помимо языков для всего мира, отдельные энтузиасты пытались создать средство общения для группы родственных народов – для славян, германцев, носителей романских языков (так называемые зональные ауксланги). Первыми эту задачу, и более-менее успешно, решили еще в шестнадцатом веке иезуиты в Южной Америке, разработавшие лингва гераль, на котором общались между собой индейцы разных племен и европейцы-колонизаторы.

Первый проект для славян – Ruski jezik на основе церковнославянского, хорватского, польского и русского, сочинил священник Юрий Крижанич в середине семнадцатого века. Но особенно много их стало в начале двадцать первого века: лишенный падежей и родов словио, возникший в США словиоски, создаваемый интернациональной командой энтузиастов словянски.

С 2011 года большая часть этих проектов объединились под зонтиком «междусловjанского языка».

Для зоны романских языков разработаны лингва франка нова и романид, для германских – аллтетоник и вельтдойч. Существует даже конланг для африканских народов – африхили, эклектичное наречие, придуманное в республике Гана в 1970 году.

 

Лингвисты-экспериментаторы

Искусственные языки используются не только для общения, они вполне годятся в качестве моделей, для изучения лингвистических процессов. Конланг может за неделю эволюционировать так, как естественный – за века, и параметры его изменения задаются произвольно, по желанию.

Кроме того, лингвоконструктор не обязан сидеть в рамках языковых универсалий, он может сочетать грамматические показатели как угодно.

Естественно, лингвисты этим пользуются.

Но не только они.

Например, профессор математики из Утрехта Ханс Фройденталь создал линкос (от «Lingua cosmica») для общения с внеземным разумом. Исходил он из того, что законы математики универсальны для любых существ, какими бы ни были их тела и средства коммуникации. Понятия-слова линкоса просты и однозначны, их можно кодировать как угодно, поскольку это натуральные числа, логические кванторы и арифметические операции.

Да, общаться на таком языке можно, а вот говорить нельзя, звуков в нем нет.

Зато мы можем поболтать на современном индоевропейском – конланге, созданном на основе индоевропейских наречий, коими пользовались наши предки. Авторы, предложившие последнюю версию в 2012, надеются, что их творение рано или поздно станет для единой Европы тем, чем санскрит был для Индии две с половиной тысячи лет назад.

Из этой же оперы и брифениг – альтернативно-историческая реконструкция того, как мог бы развиваться древний валлийский, окажи на него влияние народная латынь. Рядом стоит новословенский – попытка разобраться, как мог бы выглядеть старославянский язык, не распадись он на отдельные диалекты полтора тысячелетия назад и доживи до нашего времени.

Интересные попытки выбраться за пределы языковых универсалий – это споканский голландца Твехейсена, в котором глагольное время связано с порядком слов (хотя подобная черта найдена как минимум в одном из живых языков) и келен, эльфийский язык Сильвии Сотомайор, лишенный такой части речи, как глагол (а вот такого, похоже, и в самом деле не бывает).

 

Читатели, зрители и игроки

Упомянутая выше Сильвия Сотомайор сконструировала свой конланг не просто так, а чтобы украсить им серию книг в жанре фэнтези.

Но в этой области она была далеко не первой, открыл ее известный всем Джон Р. Р. Толкиен. Он, филолог мирового уровня, создал более десятка наречий, и уже потом нафантазировал «дом» для них, нашедший воплощение в саге «Властелин колец».

Самые известные – квенья и синдарин, у которых есть не только грамматика и словарь, но и история. На этих языках сочиняют стихи, по ним защищают диссертации и пишут учебники, так что они в каком-то смысле стали живыми.

Одновременно с Толкиеном творил другой классик английской литературы – Джордж Оруэлл, и он оставил нам в наследство не только «1984», но и подробно описанный в нем новояз, формально – жестоко искалеченный английский, фактически – новый язык, артефакт лингвистической инженерии.

Думающий на новоязе лишается свободы мысли, превращается в носителя идей ангсоца, английского социализма. В обществе, где говорят на новоязе, буквально немыслимы все течения мысли, кроме официальной доктрины.

Вообще языкам в художественной литературе нет числа, некоторые описаны подробно и выглядят оригинально. Например, Сюзет Элджин для своих книг создала феминистический язык лаадан, и поскольку она лингвист, то к делу подошла серьезно.

Ее конланг нацелен в первую очередь на выражение мыслей женщины, отражает особенности женской психологии и поведения. Например, в нем существует такая часть речи как «частицы свидетельства», обозначающие надежность высказывания, и среди них такие как «говорящая знает об этом, потому что это само собой разумеется» или «говорящая увидела это во сне», имеются аффиксы для обозначения чувств и настроений, которые мы обычно выражаем жестами, тоном или выражением лица.

Ну а Т. Доннели попытался сконструировать мачи, язык для разумных насекомых с учетом особенности их анатомии – отсутствие губ, легких и гортани, всего того, что порождает звуки у людей.

В кино искусственные языки появились в 1967 году, когда в одном из эпизодов сериала «Стар трек» прозвучало несколько слов на наречии воинственных клингонов. Зрителям оно настолько понравилось, что компания «Парамаунт» наняла лингвистов, и дело в конечном итоге зашло так далеко, что в настоящий момент существует институт клингонского языка, на него переводят Шекспира и Кафку, он встроен в систему автоперевода Bing.

Конланг этот сконструирован так, чтобы как можно меньше напоминать английский и отражать свирепый нрав своих носителей.

Синекожие аборигены планеты Пандора из «Аватара» обмениваются не просто наборами звуков, а словами на’ви, специально придуманного для них языка. Конланг этот выделяется благодаря экзотическим чертам, не свойственным европейским наречиям, в нем помимо единственного и двойственного числа есть еще и тройственное, а также используется трехчастная кодировка членов предложения.

Решили не отстать и создатели сериала «Игра престолов», внутри которого существует дотракийский язык (в книгах Джорджа Мартина лишь упомянут). Выигравший конкурс на создание этого конланга лингвист Дэвид Петерсон использовал экзотическую для англоязычных (но привычную для нас) категорию «одушевленности-неодушевленности» существительных.

Ну и совсем экзотический пример из области развлечений – плановый язык, созданный для компьютерной игры. Конланг д’ни появился в мире квеста «Myst», где им пользовались представители некоей внеземной расы, посетившей Землю и потом исчезнувшей, оставив после себя только надписи.

Разгадывая головоломки, игрок восстанавливает язык так же, как лингвисты реконструируют мертвые наречия.

Здесь, как в любом конланге, серьезная наука сочетается с искусством…

 

Нет ничего более искусственного и условного, чем язык.

К данному моменту люди выдумали ненамного меньше наречий, чем их возникло естественным путем: от осознанно переусложненных до предельно простых, от предназначенных для общения с ангелами до разработанных для роботов и негуманоидов, от известных лишь их создателям до ставших живыми, международными.

И процесс этот не останавливается: сотни конлангеров продолжают скрипеть мозгами, выдумывая новые и новые, одни – просто из любви к этому занятию, другие – в надежде упростить общение между людьми, третьи – чтобы украсить созданный мир или поставить лингвистический опыт.

Каждый искусственный язык – это эксперимент, и он позволяет нам узнать немного больше о том, что такое язык вообще, как он работает. А поскольку язык теснейшим образом связан с разумом и сознанием, то приземленные на первый взгляд игры с аукслангами или вымышленными наречиями – один из путей проникновения в эту интереснейшую область, где наука пока не может похвастаться судьбоносными прорывами.

И возможно один из них произойдет благодаря на’ви, илакшу или логлану…

(с) Дмитрий Казаков